Rakstošie ārsti lasītājus pratuši valdzināt visos laikos, un francūzis Batists Boljē nav izņēmums. Vēl būdams interns slimnīcā, B. Boljē sāka rakstīt blogu, kurā stāstīja par slimnīcas neatliekamās palīdzības nodaļā piedzīvoto. Slimnīcas ikdiena un cilvēku attiecības tajā ir īstākas par īstu, turklāt talantīgi atainotas – ne velti blogam šobrīd ir jau 6 miljoni lasītāju un viņu skaits turpina augt. Jaunā ārsta bloga ieraksti pārtapuši arī romānā “Tūkstots un viena nakts ātrās palīdzības nodaļā”, kurš tulkots un izdots daudzās pasaules valstīs.
Tikko romāns iznācis arī latviešu valodā un jau izpelnījies pozitīvas žurnālistu un ārstu atsauksmes – lasītājus saista šis dzīvespriecīgais, aizkustinošais un sirsnīgais vēstījums. Šī ir grāmata, kas uzmundrinās grūtā brīdī, dāvās kripatiņu drosmes, dzīvesprieka un gaišu skumju. Jaunā daktera slimnīcas stāsti mijas ar pārdomām un sarunām ar ilgtermiņa pacientiem tajā pašā slimnīcā. Kad ķersieties klāt šim spirgtajam un mūsdienīgajam romānam, atklāsiet, ka daudzi mazie uzņemšanas nodaļas stāstiņi, kuri brīnišķīgi papildina pamatsižetu, dažādos dvēseles stāvokļos spēj izraisīt dažādas reakcijas – no neatvairāmas smieklu lēkmes līdz pat karstai un sāpīgai aizkustinājuma asarai.
Kas tad ir tie ļaudis, kuri dažādos diennakts laikos ierodas uzņemšanas nodaļā? Mazs bērniņš, kurš norijis nepiemērotu priekšmetu, jauns vīrietis, kurš divos naktī pēkšņi noraizējies par neveselīgu sejas krāsu, omīte, kura diennakti nogulējusi uz grīdas tukšā mājā, jauna meitene, kuru trešo reizi šomēnes iekaustījis draugs; padsmitniece, kuras kuplā ģimene priecājas par viņas pozitīvo grūtniecības testu, un brīnumdaiļa jaunkundze, kurai kā būtiska tomēr pietrūkst – publika ir raibum raiba. Taču dakteris Boljē smaida ne tikai par pacientiem – tikpat asmēlīgi un precīzi viņš apraksta arī ārstus. Ķirurgs, kurš neraizējas par pacienta sāpēm, sanitāre, kas no viena acu uzmetiena nosaka, kurš pacients dzīvos, kurš mirs, ārste, kuras diagnozes apstrīdēt neiedrošinās neviens, možs un dzīvespriecīgs dakteris, kurš savas patiesās jūtas izpauž tikai vienai kolēģei; jauniņie interni, kuru mīlas dzīve ir tik haotiska, ka pat viņi paši reizēm netiek skaidrībā, vai ir pāris vai nepāris.
Viņi visi sastopas, šķiras, dzīvo un pārdzīvo. Vietā, kur dzīvība un nāve mijas ātrāk, jūtas un sajūtas darbojas daudz intensīvāk.
Pieejama arī e-grāmata.
No franču valodas tulkojusi Maija Indraša.