Festivāla “Prozas lasījumi” ietvaros 2. – 4. decembrī Rīgā viesojās lieliskā igauņu rakstniece Lēlo Tungala (Leelo Tungal, 1947), lai piedalītos divos pasākumos, kas bija veltīti viņas triloģijas “Biedrs bērns” latviešu izdevumam. Lēlo Tungala darbojusies dzejā prozā, bērnu literatūrā, viņas darbi tulkoti latviešu, lietuviešu, somu, angļu, vācu un krievu valodās.
Rakstniece saņēmusi gandrīz divdesmit literāros apbalvojumus, tikusi nominēta starptautiskai H.K. Andersena prēmijai, ieguvusi Baltijas Asamblejas balvu literatūrā par triloģiju “Biedrs bērns”. Šis romāns pēdējos gados kļuvis par vienu no atpazīstamākajiem Igaunijas daiļliteratūras paraugiem pasaulē. Tas tulkots krievu, vācu, latviešu, lietuviešu u.c. valodās. Lielu popularitāti darbs ieguva pēc 2018. gadā Igaunijā uzņemtās filmas “Seltsimees Laps” uzņemšanas.
Latvijā Lēlo Tungala piedalījās divos pasākumus. Rakstniece tikās ar skolēniem Siguldā un festivāla “Prozas lasījumi” ietvaros uzstājās Rīgas Latviešu biedrībā, kur kopā ar tulkotāju Guntaru Godiņu prezentēja savu romānu, stāstīja par tā tapšanas gaitu un to, ka darba pamatā ir daudz biogrāfisku elementu. Latviešu valodā triloģijas “Biedrs bērns” pirmā daļa iznāca apgādā “Liels un mazs”. Pēc tam triloģijas izdošanu pārņēma Latvijas Rakstnieku savienību un abas pārējās triloģijas grāmatas vienos vākos tika izdotas 2022. gadā. Visu triju daļu tulkojumu veicis Guntars Godiņš.