Iznākusi Kārļa Skalbes pasaka “Kaķīša dzirnavas” latgaliešu valodā – “Kačeiša patmalis”!

Pateicoties Marutas Latkovskas Kārļa Skalbes pasakas pārlikumam latgaliešu valodā un mākslinieces Ievas Jurjānes patiesai interesei par latgaliešu kultūru un valodu, sadarbībā ar Latgaliešu kultūras biedrību un izdevniecību “Latvijas Mediji” iznākusi grāmata “Kačeiša patmalis”. Grāmatu varēs lasīt visi, kas prot un saprot latgaliski, bērni Latgales skolās un vienkārši inresenti.

Grāmatas svinīgā atklāšana paredzēta š. g. 30. novembrī plkst. 14.00 Rēzeknes Tehnoloģiju akadēmijā.

Pasateicūt Marutys Latkovskys i muokslineicys Ievys Jurjānis sadarbeibai, kas aizasuoce kai Ievys interese par latgalīšu volūdu i kulturu, ir izguojs breineigs kūpdorbs Kārļa Skalbis puorsoku styla cīneituojim, dūmuotuojim par latgalīšu volūdys byušonu i izdzeivuošonu jaunuokajuos paaudzēs i vīnkuorši muokslys baudeituojim. Partū ka prīcuotīs varēs gon tī, kas dzierd latgalīšu volūdys skaneigumu, gon tī kas meklej stabilys muokslys vierteibys. Ievys Jurjānis zeimiejumi īvad skaistā dzeivis i sapynu savejumā, bet Marutys Latkovskys volūda atgrīž pi sakņu.

Kūpdorbs nabyutu tik dreiži sasnīdzs plotuokys auditorejis, ka na izdevnīceibys “Latvijas Mediji” dzierdeigūs aušu i Latgalīšu kulturys bīdreibys nalela finansiala atspaida.

Gruomotys verseja latvīšu literarajā volūdā jau sateik sovu skaiteituoju, kai sovā viestejumā skaiteituojim nūruoda izdevnīceiba “Latvijas Mediji”: Itei Kārļa Skalbis puorsoka ir izcyls muokslys dorbs, kas nav par vaidiešonu i žāluošonūs. Tys ir stuosts par kačeiti, kurs izstaigoj gryutū dzeivis ceļu navys prosūt, bet dūdūt. 2014.godā itei gruomota tyka atzeita par mīluokū bārnu gruomotu Latvejā. Atbolstūt dūmu par latgalīšu rokstu volūdys vuiceišonu školuos i vuiceibu leidzekļu izstruodi, “Latvijas Mediji” itū puorsoku izdūd ari latgaliski.

Līdzīgas ziņas